Volver Carlos Gardel ; A4. Uno Enrique Santos Discepolo ; B3. Alma de Bohemio J. Cuesta Abajo Carlos Gardel. Would you like to tell us about a lower price? If you are a seller for this product, would you like to suggest updates through seller support? Skip to main content. Buy Used. Used: Very Good Details. Sold by Vinyl Record Dude. Condition: Used: Very Good. Add to Cart. See All Buying Options. Have one to sell? Sell on Amazon. Image Unavailable Image not available for Color:.
See all formats and editions Hide other formats and editions Price. Vinyl, Import, "Please retry". Check out our turntable store for a great selection of turntables, needles, accessories, and more. No customer reviews. There's a problem loading this menu right now. Learn more about Amazon Prime. Get fast, free delivery with Amazon Prime. Buenos Aires: Editorial Biblos, Troilo felt strongly about it and he wanted rearrange and present it to the public as soon as possible.
The new version was premiered shortly after at the Tibidabo by the orchestra of Anibal Troilo with the voince of Francisco Fiorentino. Bebe ese olvido que te ofrecen, que acallara tu almita herida, y asi podra, embrutecida, amar, beber, reir…. Drink the forgiveness which is offered to you, which calms your soul, so you can, numbed, love, drink and laugh….
Go for the sad illusion of the vice, drink the forgiveness in its poison, and if drinking makes you forget, let that be your greatest happiness. It was recorded in by Roberto Diaz with the original lyrics and by Osvaldo Fresedo in instrumental version.
A few days later Troilo was rehearsing with Francisco Fiorentino and the song was an instant hit. Tangos al Bardo, El Litoral, It tells the story of a deeply disillusioned man, talking to a bandoneon about the futility of life and the profound emotions he feels at the sound of a tango.
They were making the last arrangements when they noticed a crowd was amassed in the street, interrupting late night traffic.
It became a classic of his repertoire and he recorded another version with Goyeneche in , followed by an in instrumental version in La ultima curda. El Litoral. It was composed in by Roberto Firpo for a play by Florencio Parravicini. Parravicini was a regular at the cabaret Armenonville where Firpo used to perform with his leading edge tango orchestra. Roberto Firpo was an innovative musician, a pioneer of tango and a visionary in many ways. It is based on the personal story of a young singer named Nunciatta.
Nuciatta told Celedonio Flores about his love affair before he died of tuberculosis. However the song became one of the highlights of his repertoire and the acoustic recording was followed by another one in with microphone and electrical technologies. Recent recordings include pop, rock and ranchera versions by Julio Iglesias , Andres Calamaro and Vicente Fernandez One by Humberto Correa where the woman exposes her point of view and another by Chilean Pepe Aguirre depicting the protagonist as a man who neglected his woman and got the treatment he deserved.Mar 31, · Contó Alberto Podestá que cuando cantaba en la orquesta de Carlos Di Sarli, este tango solía estar a cargo de Roberto Rufino, quien lo interpretaba tal como había sido escrito. Al irse Rufino.